Introducción y selección de Luis Alvarenga / UCA El Salvador
Este poeta nacido en 1925 y muerto en 2020 era — para ocupar la expresión que usaba el investigador literario para referirse a otro poeta longevo, Rafael Alberti, como último representante de la Generación del 27 — , el monumento vivo de la generación nicaragüense del 20, con poetas del calado de Martínez Rivas, Mejía Sánchez y Cuadra. Es también, con Casaldáliga, la voz poética de la Teología de la Liberación latinoamericana. El poeta que enfrentó la ira del papa Wojtyla, nos lega una revolución poética que quiso hacer que se encarnara en su país. Así queremos recordarlo.
Salmo 150
Alabad al Señor en el cosmos
Su santuario
de un radio de 100.000 millones de años luz
Alabadle por las estrellas
y los espacios inter-estelares
alabadle por las galaxias
y los espacios inter-galácticos
alabadle por los átomos
y los vacíos inter-atómicos
Alabadle con el violín y la flauta
y con el saxofón
alabadle con los clarinetes y el corno
con cornetas y trombones
con cornetines y trompetas
alabadle con violas y violoncelos
con pianos y pianolas
alabadle con blues y jazz
y con orquestas sinfónicas
con los espirituales de los negros
y la 5ta de Beethoven
con guitarras y marimbas
alabadle con tocadiscos
y cintas magnetofónicas
Todo lo que respira alabe al Señor
toda célula viva
Aleluya
Raleigh
(Fragmento)
Al este del Perú, hacia el mar, en la línea del Equinoccio
sobre un lago blanco, de sal, de doscientas leguas de largo
está Manoa,
Manoa, mansión del sol, espejo de la luna,
Manoa que Juan Martín había visto un día
cuando le quitaron ante ella la venda al mediodía
y anduvo todo ese día hasta la noche por en medio de la
ciudad.
Y yo sabía de ella desde hacía tiempo por relatos
cómo riela de noche en el lago como luna
y el resplandor del oro al mediodía.
Todo el servicio de su casa, mesa y cocina era de oro,
dice Gomara
y hallaron cinquenta y dos mil marcos de buena plata
y un millón y trezientos y veinte y seys mil y quinientos
pesos de oro,
dice del tesoro de Atahualpa en el Cuzco,
que hallaron cinquenta y dos mil marcos de buena plata
y un millón y trezientos y veinte y seys mil y quinientos
pesos de oro.
¡Porque dijeron que las piedras que trajimos no eran oro!
Y yo conversaba con los caciques en sus casas
y daba vino en Trinidad a los españoles para que hablaran.
Y yo supe todos los ríos y los reinos:
desde la frontera del Perú hasta el Mar del Este,
desde el Orinoco hacia el sur hasta el Amazonas
y la región de María Tamball,
todos los reinos.
Y la vida que ellos hacen y sus costumbres,
sus ciudades sonoras llenas de traficantes y de intérpretes —
Orenqueponi, Taparimaca, Winicapora.
Los príncipes celebrando pactos bajo los árboles;
los caciques que dan una piedra pálida a sus esposas,
una piedra enferma, de brillo verde y que da sueño
y a lo lejos, las colinas de color de oro y plata,
los nómadas en los montes,
los ondulantes campos cuadriculados,
los pequeños ríos como reptiles allá abajo,
las canoas y cantos de los que vuelven
y el humo pajizo de los pueblos y el olor de cazabe:
como si todo lo estuviera viendo, oyendo de lejos.
Los indios de las costas, los de las islas, los Caníbales,
Caníbales de Guanipe,
los indios llamados Assawai, Coaca, Aiai,
los Tuitas sobre los árboles, los Sin Cabeza
y al norte del Orinoco los Wikiri
y al sur de la boca del Orinoco los Arwaca
y más allá los Caníbales
y al sur los Amazones.
Y entramos en Abril
cuando las reinas del Amazonas se juntan en las márgenes
y danzan desnudas y untadas de bálsamo y oro
hasta el fin de esa luna —
¡Y esperando llegar a Manoa a la hora de la ofrenda
con el pueblo aplaudiendo y el sol sobre el lago!
Cántico cósmico
(Fragmento)
Seres esencialmente cósmicos:
No podemos excluir a la tierra de la eternidad.
Esas luces allá arriba, la Jerusalén Celestial.
Si en matemáticas son infinitos los números,
los pares y los impares
¿por qué no una belleza infinita y un amor infinito?
Es una constante en la naturaleza
la belleza.
De ahí la poesía: el canto y el encanto por todo cuanto existe.
La tierra podría haber sido igual
de funcional, de práctica,
sin la belleza. ¿Por qué pues?
Todo ser es suntuario. ¿Necesario acaso que dieras
tan lujosísimas joyas
a tan efímeros peces
saltando este atardecer en el plan del bote?
Ámame, y si soy nada,
seré una nada con tu belleza en ella refractada.
Al fin y al cabo de la nada nació todo, nada vacía llena toda ella
de urgencia de ser.
Amor ciertamente fuera de este mundo sublunar.
Con esta vocación de algunos de un amor sin cromosomas…
Tu belleza te permite ser tirano.
Epitafio para Joaquín Pasos
Aquí pasaba a pie por estas calles,
sin empleo ni puesto y sin un peso.
Sólo poetas, putas y picados
conocieron sus versos.
Nunca estuvo en el extranjero.
Estuvo preso.
Ahora está muerto.
No tiene ningún monumento…
Pero
recordadle cuando tengáis puentes de concreto,
grandes turbinas, tractores, plateados graneros,
buenos gobiernos.
Porque él purificó en sus poemas el lenguaje de su pueblo,
en el que un día se escribirán los tratados de comercio,
la Constitución, las cartas de amor,
y los decretos.
¡Muchas gracias por tu lectura! Puedes encontrar nuestros contenidos en nuestro sitio en Medium: https://medium.com/@latizzadecuba. También, en nuestras cuentas de Twitter (@latizzadecuba), Facebook (@latizzadecuba) y nuestro canal de Telegram (@latizadecuba).
Siéntete libre de compartir nuestras publicaciones. ¡Reenvíalas a tus conocid@s!
Para suscribirte al boletín electrónico, envía un correo a latizadecuba@gmail.com con el asunto: “Suscripción”.
Para dejar de recibir el boletín, envía un correo con el asunto: “Abandonar Suscripción”.
Si te interesa colaborar, contáctanos por cualquiera de estas vías.
Deja un comentario